Documentation : Guide de traduction

From CyanogenMod
Revision as of 19:40, 23 June 2013 by Delphin PETER (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search
Other languages:Arabic 0% • ‎Czech 29% • ‎German 57% • ‎Greek 29% • ‎English 100% • ‎French 29% • ‎Hebrew 0% • ‎Italian 29% • ‎Japanese 100% • ‎Dutch 29% • ‎Polish 29% • ‎Russian 14% • ‎Chinese (China) 100% • ‎Chinese (Taiwan) 14%

CyanogenMod ajoute constamment de nouvelles fonctionnalités, mais ces fonctionnalités sont généralement disponible initialement uniquement en anglais. Nous essayons d'avoir ces fonctions disponibles dans chaque langue prise en charge.

Ce document décrit comment traduire CyanogenMod.

Note:

Pour traduire CyanogenMod, vous aurez besoin de télécharger le code source complet. Voir les instructions pour votre appareil.

Langues prises en charge

Note:

Un responsable de langage est quelqu'un qui valide les traductions pour sa/ses langue(s). Il peut y avoir plusieurs responsables.

Code de la langue Nom anglais complet Pays complet État Responsable(s) de la langue
af Afrikaans Afrikaans Actif Corrie Meyer
am Amharic አማርኛ Inactif
ar Arabic العربية Inactif
be Belarusian беларуская мова Inactif
bg Bulgarian български език Inactif
ca Catalan català Inactif
cs Czech čeština, český jazyk Actif Ondrej Zima
da Danish Dansk Actif Jacob Overgaard Madsen
Morten Jørgensen
de German Deutsch Actif Danny Baumann
Kim Lê
Jacob Müller
el Greek Ελληvικά Actif Vasilis Akritas
Michael Bestas
en Local English variants English Non utilisé Non applicable
es Spanish español Actif djMesias
et Estonian eesti, eesti keel Inactif
fa Persian فارسی Inactif
fi Finnish suomi, suomen kieli Actif
fr French (et variantes locales) français, langue française Actif Delphin PETER
Eric Mourougandy
hi Hindi हिन्दी, हिंदी Inactif
hr Croatian hrvatski jezik Inactif
hu Hungarian magyar Actif Tamás Tóth
Dániel Buga
Gábor Sári
in Indonesian Bahasa Indonesia Inactif Marco Brohet
it Italian italiano Actif Mauro Bazzano
Francesco Foresta
ja Japanese 日本語 (にほんご) Actif Takuo Kitame
ko Korean 한국어 (韓國語), 조선어 (朝鮮語) Inactif
lt Lithuanian lietuvių kalba Inactif
lv Latvian latviešu valoda Inactif
ms Malaysian Bahasa Malaysia Inactif
nb Norwegian Bokmål Norsk bokmål Actif
nl Dutch Nederlands* Actif Marco Brohet
pl Polish język polski, polszczyzna Actif Tomasz Popielarczyk
pt (AOSP)
pt-rBR (CM)
Portugese (Brazil) português Actif Gustavo Rosa
pt-rPT Portugese (Portugal) português Inactif
rm Romansh rumantsch grischun Inactif
ro Romanian limba română Inactif
ru Russian русский язык Actif Pavel Volkov
sk Slovak slovenčina, slovenský jazyk Inactif
sl Slovene slovenski jezik, slovenščina Inactif
sr Serbian српски језик Inactif
sv Swedish Svenska Inactif
sw Swahili Kiswahili Inactif
th Thai ไทย Inactif
tl Tagalog Wikang Tagalog Inactif
tr Turkish Türkçe Inactif
uk Ukranian українська мова Actif Vavooon
vi Vietnamese Tiếng Việt Inactif
zh-rCN Simplified Chinese (Mainland China) 中文 (简体) Actif Andrew Jiang
zh-rTW Traditional Chinese (Taiwan) 中文 (繁體) Inactif
zu Zulu isiZulu Inactif

Helpful Tip

Vous n'avez pas besoin d'envoyer une correction pour une traduction erronée lors qu'il y a un responsable actif pour votre langue. Déposez un rapport de bogue en utilisant JIRA et il sera pris en charge.

Projets traduisibles

Helpful Tip

Seulement les projets avec des ajouts de CyanogenMod sont répertoriés.

Projet AOSP

Ces projets sont développés par AOSP et utilisé par CyanogenMod.


WARNING:

Pour éviter les conflits de fusion avec les mises à jour Android, les changements des traductions AOSP seront rejetées.

Name Repository Path
core android_frameworks_base frameworks/base/core/res
SystemUI android_frameworks_base frameworks/base/packages/SystemUI
Bluetooth android_packages_apps_Bluetooth packages/apps/Bluetooth
Browser android_packages_apps_Browser packages/apps/Browser
Calendar android_packages_apps_Calendar packages/apps/Calendar
Camera android_packages_apps_Camera packages/apps/Camera
Contacts android_packages_apps_Contacts packages/apps/Contacts
DeskClock android_packages_apps_DeskClock packages/apps/DeskClock
Email android_packages_apps_Email packages/apps/Email
Gallery2 android_packages_apps_Gallery2 packages/apps/Gallery2
LegacyCamera android_packages_apps_LegacyCamera packages/apps/LegacyCamera
Mms android_packages_apps_Mms packages/apps/Mms
Phone android_packages_apps_Phone packages/apps/Phone
Settings android_packages_apps_Settings packages/apps/Settings

Projets CyanogenMod

Ces projets sont développés pour et par CyanogenMod et ne sont pas disponibles dans AOSP.

Name Repository Path Assignee Note
Apollo android_packages_apps_Apollo packages/apps/Apollo
cLock android_packages_apps_LockClock packages/apps/LockClock David van Tonder
CMFM android_packages_apps_CMFileManager packages/apps/CMFileManager Jorge Ruesga
CMUpdater android_packages_apps_CMUpdater packages/apps/CMUpdater
CMWallpapers android_packages_apps_CMWallpapers packages/apps/CMWallpapers
DSPManager android_packages_apps_DSPManager packages/apps/DSPManager
FMRadio android_packages_apps_FMRadio packages/apps/FMRadio
SamsungServiceMode android_packages_apps_SamsungServiceMode packages/apps/SamsungServiceMode
Torch android_packages_apps_Torch packages/apps/Torch
Trebuchet android_packages_apps_Trebuchet packages/apps/Trebuchet Fork of AOSP Launcher2

Projets externes

Ces projets ne sont pas développés pour spécifiquement CyanogenMod et ne sont pas disponibles dans AOSP, mais ils sont utilisés dans CyanogenMod.

Name Main repository CM repository Path Note
Calculator xlythe/android_packages_apps_Calculator android_packages_apps_Calculator packages/apps/Calculator Fork of AOSP Calculator
Superuser koush/Superuser Superuser external/koush/Superuser/Superuser
ThemeManager tmobile/themes-platform-vendor-tmobile-providers-ThemeManager android_vendor_tmobile_providers_ThemeManager vendor/tmobile/providers/ThemeManager
ThemeChooser tmobile/themes-platform-vendor-tmobile-apps-ThemeChooser themes-platform-vendor-tmobile-apps-ThemeChooser vendor/tmobile/apps/ThemeChooser

Applications spécifique à l'appareil

Certains dépôts offre des applications de configurations supplémentaires pour leur appareil. Ces dépôts doivent être téléchargé manuellement.

Name Repository Path
t30-common android_device_acer_t30-common device/acer/t30-common/DeviceParts
otter-common android_device_amazon_otter-common device/amazon/otter-common/OtterParts
tf300t android_device_asus_tf300t device/asus/tf300t/AutoParts
tf700t android_device_asus_tf700t device/asus/tf700t/AutoParts
endeavoru android_device_htc_endeavoru device/htc/endeavoru/EndeavoruParts
wingray android_device_moto_wingray device/moto/wingray/StingrayParts
omap4-common android_device_motorola_omap4-common device/motorola/omap4-common/OMAP4Parts
aries-common android_device_samsung_aries-common device/samsung/aries-common/AriesParts
crespo android_device_samsung_crespo device/samsung/crespo/CrespoParts
epicmtd android_device_samsung_epicmtd device/samsung/epicmtd/EpicParts
i777 android_device_samsung_i777 device/samsung/i777/DeviceSettings
i9100 android_device_samsung_i9100 device/samsung/i9100/DeviceSettings
i9100g android_device_samsung_i9100g device/samsung/i9100g/DeviceSettings
i9103 android_device_samsung_i9103 device/samsung/i9103/DeviceSettings
i9300 android_device_samsung_i9300 device/samsung/i9300/DeviceSettings
i9305 android_device_samsung_i9305 device/samsung/i9305/DeviceSettings
msm8660-common android_device_samsung_msm8660-common device/samsung/msm8660-common/DeviceSettings
msm8960-common android_device_samsung_msm8960-common device/samsung/msm8960-common/DeviceSettings
n7000 android_device_samsung_n7000 device/samsung/n7000/DeviceSettings
n7100 android_device_samsung_n7100 device/samsung/n7100/DeviceSettings
n80xx-common android_device_samsung_n80xx-common device/samsung/n80xx-common/DeviceSettings
p1-common android_device_samsung_p1-common device/samsung/p1-common/P1Parts
p5100 android_device_samsung_p5100 device/samsung/p5100/DeviceSettings
t0lte android_device_samsung_t0lte device/samsung/t0lte/DeviceSettings
t0ltecdma android_device_samsung_t0ltecdma device/samsung/t0ltecdma/DeviceSettings
tuna android_device_samsung_tuna device/samsung/tuna/GNexusParts
sony-common android_device_sony_common device/sony/common/XperiaSettings

Before translating

You can find Google's own guide on this page.

Fichiers traduisibles

Vous pouvez trouver la traduction par défaut dans :

<project_path>/res/values/*.xml

La traduction de votre langue doit se trouver dans :

<project_path>/res/values-<language_code>/*.xml

Ressources traduisibles

WARNING:

Ne pas traduire les ressources avec :

translatable="false"

Elles sont destinées à ne pas être traduite.

Strings

Une chaîne est le types le plus simple. Il n'y a qu'une valeur en anglais que vous pouvez traduire.

<string name="postalLabelsGroup">Address</string>

C'est la plus commune. Vous pouvez en trouver dans :

  • cm_strings.xml (Projets AOSP avec des ajouts CyanogenMod)
  • strings.xml (Fichier principal)

String arrays

Un tableau de chaîne (string-array) est constitué de plusieurs valeurs. Il est surtout utilisé lorsqu'une liste est affichée. On pourrait comparer ça à un couple de chaînes qui sont reliés d'une certaine manière les unes des autres.

<string-array name="otherLabels">
    <item>Organization</item>
    <item>Note</item>
</string-array>

Souvent cela n'a pas besoin d'être traduit. Parfois, les valeurs d'un tableau se réfèrent à d'autres chaînes. Dans ce cas, vous n'avez pas besoin de traduire le tableau mais seulement les chaînes associées. Vous pouvez les trouver dans :

  • array.xml (Très rare)
  • arrays.xml (Fichier principal)
  • cm_arrays.xml (Projets AOSP avec des ajouts CyanogenMod)
  • strings.xml (Parfois)

Plurals

Un pluriel est construit comme un tableau, mais il peut être vu comme une extension de chaîne de caractères. Il contient la version au singulier et au pluriel.

<plurals name="minute">
    <item quantity="one">1 min</item>
    <item quantity="other">%d mins</item>
</plurals>

Les pluriels sont très rares. Vous pouvez en trouver dans:

  • cm_plurals.xml (Projets AOSP avec des ajouts CyanogenMod)
  • plurals.xml (Fichier principal)
  • strings.xml (Parfois)

Emplacement de vos traductions

Toujours mettre vos traductions en dessous de la traduction AOSP. Ajouter

<!-- CYANOGENMOD ADDITIONS -->

entre la traduction AOSP et les traductions CM.

Commentaires

Les commentaires commencent toujours par <!-- et finnissent par -->. Elles ne sont pas destinées à être placés dans vos traductions. La seule exception est <!-- CYANOGENMOD ADDITIONS -->.

Writing style

Android offers its own writing style guidelines at the website for Android developers, but in most cases this is not enough. This section describes guidelines for using certain grammatical constructions and terminology.

Terminologie

  • application au lieu de appli

Caractères spéciaux

  • Les guillemets ont toujours besoin d'être échappés (p. ex. \' et pas ').
  • Les points de suspension ne doit pas être seulement 3 points ( ... ), mais devrait être \u2026.

Constructions spéciales

Autorisations

Le titre d'une permission (la chaîne commençant par 'permlab_') ne commence jamais par une majuscule.

<string name="permlab_updateBatteryStats">modify battery statistics</string>

La description d'une permission (la chaîne commençant par 'permdesc_') commence toujours avec 'Permet à l'application de...'.

<string name="permdesc_updateBatteryStats">Allows the app to modify collected battery statistics. Not for use by normal apps.</string>

Ponctuation

  • Essayez d'éviter les points d'exclamation et de ne pas mettre de point à la fin des chaînes.
  • Les points à la fin d'une chaîne d'un type de ressource ne sont pas obligatoires. Utilisez les uniquement entre les phrases.

Majuscule/minuscule

Écrire en minuscule autant que possible. Utilisez uniquement les lettres capitales au début d'une phrase ou pour un nom propre.

Longueur

  • Titre d'un paramètre: maximum 25 caractères.

Soumettre votre patch

Note:

Document : Utiliser Gerrit est la page principale pour la soumission d'un patch. Cette page ci est une page spécifique pour les traductions.

Message de commit

Ecrire le titre du message de votre commit comme ceci:

<project_name>: <language_code_(upper_case)> translations

Exemple:

Settings: NL translations

Reviewers

Cid

Cid should be automatically added to your patch. He is our own special build bot that checks if your patch builds fine.

Helpful Tip

Cid is not always stable and might reject your patch, even when he should not. Wait for the Translation lead in that case.

Translation lead & Assignee

Add the Translation lead, Marco Brohet <[email protected]>, and the project-specific Assignee to your patch. They will review your patch.

Other translators

If possible, add people who understand your language to your change. External review is always recommended.

Reviewing

When your change is ready, add a comment to your change stating 'Ready to merge' and give your change a +1. Your patch will then be verified by the ones who have merge rights.

Merging

If everything is checked, your patch will be merged. Congratulations!

Communication

There is a special Google+ Community for the CyanogenMod Translators. This is mandatory if you would like to stay involved into translating CyanogenMod and to ensure you get are well-informed. Send an email to the Translation lead if you are interested in joining.